約翰藍儂   John Lennon

作詞:瑪莎+阿信 作曲:怪獸
Music by Monster, Lyrics by Masa and Ashin

 

That year in winter, a bullet, it gave you freedom 
No body, just living in people’s hearts
Looking at today, would you laugh or shake your head

The whole world, once, dreamed with you 
If today peace could still be found in a song
I wonder if the flames of war would still live on with us

Can you temporarily give your courage to me, when my dreams are about to fade away
Make my song have the strength to break through the heavens, Let me be a hero for the people I love

How is it that a red bean wants to single-handedly shoulder the weight of the universe; 
it’s all your fault, you sowed these seeds in my heart
Take up one guitar and use it to protest countless bombs

Fun and games turn ugly, clamor from the film studio, 
Monster and Stone are in the bathroom throwing up
Ok, let’s try it again, we want the world to be affected by us

Can you temporarily loan your courage to me, when my dreams are about to fade away
Make my song have the strength to break through the heavens, Let me be a hero for the people I love

Can you temporarily loan your dream to me, when my courage is about to fail
One day I want the world to call me a Beatle; in the end, even if I’m not successful, I want to have had a beautiful dream

No regrets, just a beautiful dream

那年冬天 子彈 它給了你自由
沒了 軀殼 就活在人們心中
看著 今天 你會笑還是會搖頭

整個世界 曾經 都跟著你作夢
如今和平 依然在歌曲裡頭
猜忌 戰火 還跟著我一起生活

能不能暫時把你的勇氣給我 在夢想快消失的時候
讓我的歌 用力的穿過天空 為我愛的人做一秒英雄

一顆紅豆 為何 想單挑這宇宙
都要 怪你 在我心中播了種
一把 吉他 就想對抗萬千炮火

玩著遊戲 出糗 喧鬧的攝影棚
怪獸 石頭 默默的吐在廁所
OK
再來 要世界為我們感動

能不能暫時把你的勇氣給我 在夢想快消失的時候
讓我的歌 用力的穿過天空 為愛我的人做一秒英雄

能不能暫時把你的夢想給我 在勇氣快消失的時候
總有一天 要人們叫我披頭 最後沒成功 也做過最美的夢

沒有遺憾 最美的夢


 Language: Mandarin
Copyright 2004 by Rock Records
Translated by M. Oyen

* Note:   "red bean" here could either mean a token of love or something small and insignificant