Far from here, there’s a place, all of our dreams are there
Someday, perhaps we’ll meet, meet at that wonderful place
You needn’t be too worried, just because I believe, one day
we’ll walk that faraway road
OH!PARA-PARADISE is it so important, is it so far away
OH!PARA-PARADISE is
it so important, is it so far away
It's too bad that our hometown has no room to hold our ideals
Alright? I want to
ask you to tell me about the outside world
You needn’t be too worried, just because I believe, one day
we’ll walk that faraway road
OH!PARA-PARADISE is it so important, is it so far away
OH!PARA-PARADISE is
it so important, is it so far away
I have my last bit of stubbornness grasped tightly in
my two hands, absolutely not letting go
The next stop may be paradise, granted that disappointments can’t destroy hope
My proud stubbornness and I sing loudly into the wind
This time, I’m crazy for my own sake, just this time me and my
stubbornness
Suppose that this world and I are different, then that makes
us different
To me, holding fast means once unyielding, ever more unyielding
If I were to compromise my principles or lie to myself
Others might forgive me, but I’d never forgive myself
The most perfect wish has got to be the craziest
I am my own god at the place where I live
I have my last bit of stubbornness grasped tightly in
my two hands, absolutely not letting go
The next stop may be paradise, granted that disappointments can’t destroy hope
My proud stubbornness and I sing loudly into the wind
This time, I’m crazy for my own sake, just this time me and my
stubbornness
Just this time, let me sing it loudly
La, la, la... granted that disappointments can't destroy hope
La, la, la... Just this time, me and my...
La, la, la... granted that disappointments can't destroy hope
La, la, la... Just this time, me and my stubbornness oh....
|
遠方 有一個地方 那裡種有我們的夢想
某天 也許會相遇 相遇在這個好地方
不要太擔心 只因我相信 終會走過這條遙遠的道路
OH!PARA-PARADISE 是否那麼重要 是否那麼地遙遠
OH!PARA-PARADISE 是否那麼重要 是否那麼地遙遠
可惜 我們的故鄉 放不下我們的理想
好嗎 想問你一下 告訴我外面的世界
不要太擔心 只因我相信 終會走過這條遙遠的道路
OH!PARA-PARADISE 是否那麼重要 是否那麼地遙遠
OH!PARA-PARADISE 是否那麼重要 是否那麼地遙遠
我和我最後的倔強 握緊雙手絕對不放
下一站是不是天堂 就算失望 不能絕望
我和我驕傲的倔強 我在風中大聲的唱
這一次為自己瘋狂 就這一次 我和我的倔強
當 我和世界不一樣 那就讓我不一樣
堅持對我來說 就是以剛克剛
我 如果對自己妥協 如果對自己說謊
即使別人原諒 我也不能原諒
最美的願望 一定最瘋狂
我就是我自己的神 在我活的地方
我和我最後的倔強 握緊雙手絕對不放
下一站是不是天堂 就算失望 不能絕望
我和我驕傲的倔強 我在風中大聲的唱
這一次為自己瘋狂 就這一次 我和我的倔強
就這一次讓我大聲唱
啦啦啦..... 就算失望 不能絕望
啦啦啦..... 就這一次我和我的
啦啦啦..... 就算失望 不能絕望
啦啦啦..... 就這一次我和我的倔強 OH~
|