From the start
there was no going back, how could there be an exit
If we cannot speak
our regrets, then what can we say
I think you ought
to know each of our opinions
Love has finally
turned out this way, we should acknowledge it
My dear, I know
you’ll cry
Facing memories, we
still embrace the past
Don’t ask me why,
we should acknowledge it – our love is already long gone
My dear, I know
you’ll cry
Facing memories, we
still embrace the past
Don’t ask me why,
we should acknowledge it – our love is already long gone
From the start
there was no going back, how could there be an exit
If we cannot speak
our regrets, then what can we say
I think you ought
to know each of our opinions
Love has finally
turned out this way, we should acknowledge it
Time slowly drifts
by
Loving you, was something I never
did confidently
My dear, I know
you’ll cry
Facing memories, we
still embrace the past
Don’t ask me why,
we should acknowledge it – our love is already long gone
My dear, I know
you’ll cry
Facing memories, we
still embrace the past
Don’t ask me why,
we should acknowledge it – our love is already long gone
|
一開始就沒退路 怎麼有出口
如果不能說後悔 還能說什麼
我想你應該知道 彼此的想法
愛情終究變了樣 我們承認吧
親愛的你 我知道你會哭泣
面對回憶 我們還擁有過去
不要問我為什麼 我們承認吧 我們的愛情已遠離
親愛的你 我知道你會哭泣
面對回憶 我們還擁有過去
不要問我為什麼 我們承認吧 我們的愛情已遠離
一開始就沒退路 怎麼有出口
如果不能說後悔 還能說什麼
我想你應該知道 彼此的想法
愛情終究變了樣 我們承認吧
時間 慢慢的流動
愛你 我沒有把握
親愛的你 我知道你會哭泣
面對回憶 我們還擁有過去
不要問我為什麼 我們承認吧 我們的愛情已遠離
親愛的你 我知道你會哭泣
面對回憶 我們還擁有過去
不要問我為什麼 我們承認吧 我們的愛情已遠離
|