OK

作詞:張震嶽 作曲:張震嶽 
Music and Lyrics by Chang Chen-yue

How many experiences does one have in life that are worth carefully remembering
Especially emotions, those memories imprinted on your mind
So many years, none of them forgotten, we’re all looking for true love
Money can’t buy it, but when you ask me what love is, there’s no right answer
You can only rely on your feelings, looking for so-called love in a sea of people
Some people casually play around, some are desperately playing, some people never find a partner their whole lives
Enduring these hectic days, arriving in an unfamiliar city, it’s especially easy to feel lonely
Thinking of problems that can’t be wiped away, especially facing one’s own perpetual lack of purpose
Emotions and individuals somewhat balanced, often losing focus
Steel wire hits the blowing wind and falls down, sometimes still wanting to give up
A precarious situation, actually the most selfish person is myself

I don’t want to feign misery, making everyone come give me comfort
For a while I’m okay, at best when night comes I’ll go to bed early
Of course there’s still some sense of loneliness beside me
Loneliness is okay, being alone is okay, when you’re used to it it’s okay
Loneliness is okay, being alone is okay, when you’re used to it it’s okay

Take a step, it’s a step, it’s searching and seeking until you encounter someone you like
But you don’t want to be together, sometimes you only want a one-night stand
Giving up on real emotion, afraid you’ll lose your freedom
In this world there are only two kinds of people, men and women, every day acting out the same story
Who falls in love with whom, who betrays whom, who hurts whom
Enjoying these ceaseless performances is exhausting, but no one can break through this barrier
Who can cross out of it, the result is that people are strange
Some quit watching for it their whole lives, some continue to wait
Some simply kill time, never again making inquiries
Is this human world’s overwhelmed heart boiling over, is there still time, is it worth it to continue waiting
When the melody ends the people scatter, walking out onto the unfamiliar street, leaving me behind to sing on alone

I don’t want to feign misery, making everyone come give me comfort
For a while I’m okay, at best when night comes I’ll go to bed early
Of course there’s still some sense of loneliness beside me
Loneliness is okay, being alone is okay, when you’re used to it it’s okay
I’ve tried to understand the complexion of love, but I made myself awkward
For a while I wasn't okay, closing up my soul in the darkness
Of course there’s still some sense of pain beside me
Loneliness is okay, being alone is okay, when you’re used to it it’s okay
Loneliness is okay, being alone is okay, when you’re used to it it’s okay

生命之中 有多少經歷 還值得細細回憶
尤其是感情那些刻骨銘心的回憶
好多年 都不曾忘記 我們都在尋找真愛
花錢也不能買 但是你問我甚麼是愛 
它沒有正確答案

只能憑感覺 在人海裡尋找所謂的愛
有人隨便玩玩 有人拼了老命在玩 有人一輩子沒有伴
過著東奔西跑的日子 來到不熟悉的城市特別容易孤寂
想著揮之不去的問題 尤其面對自己總是沒有頭緒
感情和個人的平衡點 常常失去重心
鋼索上風一吹就會掉下去 有時卻想放棄
搖搖欲墜 其實最自私是自己

我可不想裝的很可悲 好讓人家來給我安慰
這一段時間我很OK 頂多入夜時候早早睡
當然還是有一些小小的寂寞在身邊
寂寞很OK 一個人OK 習慣就OK
寂寞很OK 一個人OK 習慣就OK

走一步算一步算尋尋覓覓當你遇到一個喜歡的人
卻不想在一起 有時只想一夜情而已

放了真感情 卻害怕自由會失去
這世界上只有兩種人 男人和女人 每天上演同樣的劇情
誰又愛上誰 誰又背叛誰 誰又傷了誰
樂此不疲的表演好累 但是沒有人能夠 脫離 這藩籬
誰可以跨越出去 結果因人而異
有的失守終生 有的繼續等
有的乾脆剃度 永遠不再過問
這紅塵滾滾心中是否沸騰 是否還有時間值得繼續等
曲終人散走在陌生的街上 剩我一個人唱

我可不想裝的很可悲好讓人家來給我安慰
這一段時間我很OK 頂多入夜時候早早睡
當然還是有一些小小的寂寞在身邊
寂寞很OK 一個人OK 習慣就OK
愛情面貌我試圖瞭解 卻把自己搞的很狼狽
有一段時間我不OK 把靈魂關在黑暗裡面
當然還是有一些小小的痛苦在身邊
寂寞很OK 一個人OK 習慣就OK
寂寞很OK 一個人OK 習慣就OK

Language: Mandarin
Copyright 2007 by Rock Records
Translated by M. Oyen