Crying in the crowd, you just want to become invisible You won’t dream, or ache, or be brokenhearted, You’ve decided, you’ve already decided You quietly endure, tightly grasping yesterday in your fist And the sweeter the memories the more they hurt, The more they leave numerous and profound cuts in your hand You’re not truly happy, your smile is just a disguise you wear You’ve decided not to hate, and decided not to love, Your soul forever locked away This world laughs, and so you laugh along with everyone As though survival is a requirement, not your choice, And so in tears you drift and stumble on You’re not truly happy, your smile is just a disguise you wear You’ve decided not to hate, and decided not to love, Your soul forever locked away You’re not truly happy, your wounds are unwilling to be completely healed I stand beside you but it’s like we’re separated by a galaxy, Will you tightly hold your remorse until you’ve grown old, and then still regret You deserve true happiness, you should pull off that disguise you wear Why after loss must you also be penalized Can you let your agony end at this moment, and start to live again |
人群中哭著 妳只想變成透明的顏色 妳再也不會夢或痛或心痛了 妳已經決定了 妳已經決定了 你靜靜忍著 緊緊把昨天在拳心握著 而回憶愈是甜就是愈傷人 愈是在手心留下密密麻麻深深淺淺的刀割 你不是真正的快樂 你的笑只是妳穿的保護色 妳決定不恨了 也決定不愛了 把妳的靈魂關在永遠鎖上的軀殼 這世界笑了 於是妳合群的一起笑了 當生存是規則不是妳的選擇 於是妳含著眼淚飄飄盪蕩跌跌撞撞的走著 你不是真正的快樂 你的笑只是妳穿的保護色 妳決定不恨了 也決定不愛了 把妳的靈魂關在永遠鎖上的軀殼 你不是真正的快樂 你的傷口不肯完全的癒合 我站在妳左側卻像隔著銀河 難道緊緊的抱著遺憾一直到老了 然後再後悔著 妳值得真正的快樂 妳應該脫下妳穿的保護色 為什麼失去了 還要被懲罰呢 能不能就讓悲傷全部結束在此刻 重新開始活著 |