絲路  Silk Road

Lyrics by Ashin, Music by Wang Leehom (王力宏)
Performed by Jasmine Leung (梁靜茹)

 

If wandering is your innate skill
Then you are certainly my most beautiful object of pursuit
If love is your guide on your travels
Then if you’ve had it once, shouldn’t you be satisfied?

(Who will take me out on this lonely silk road)
Pursuing your footsteps
(Who will take me from this lonely silk road)
Feeling your warmth
(I treat tears like a lake in the heavens)
When you’re tired we’ll stop and make camp

The sound of Qiang flutes, an ethnic dance, laugh for you, cry for you
Completely falling in love with you, completely giving up everything

After I fell in love with you, I started to understand
Accompany you walking through the most unique and lovely country
After I fell in love with you, I never cried again
Who is whose happiness – I’ve never cared
Who is whose journey, I just want you to remember

Stars are the pearls of the poor
Your smile props up my devout beginnings
Wild wind, sand and stones, I’ve gained someone to attach myself to
Crossing through West Asia’s confusing fog

(Who will take me out on this lonely silk road)
Pursuing your footsteps
(Who will take me from this lonely silk road)
Feeling your warmth
(I treat tears like a lake in the heavens)
When you’re tired we’ll stop and make camp

The sound of Qiang flutes, an ethnic dance, laugh for you, cry for you
Completely falling in love with you, completely giving up everything

After I fell in love with you, I started to understand
Accompany you walking through the most unique and lovely country
After I fell in love with you, I never cried again
Who is whose happiness – I’ve never cared
Who is whose journey, I just want you to remember

The sun emerges through the clouds, you are that beam of light
Bringing regular old me on a miraculous journey

After I fell in love with you, I started to understand
Accompany you walking through the most unique and lovely country
After I fell in love with you, I never cried again
Who is whose happiness – I’ve never cared

After I fell in love with you, I started to understand
Accompany you walking through the most unique and lovely country
After I fell in love with you, I never cried again
Who is whose happiness – I’ve never cared
Who is whose journey, I just want you to remember

 

Copyright 2005 by Rock Records
Language: Mandarin
Translated by M. Oyen

 

 

Notes:  Qiang () is one of the 56 recognized minorities in China, but in ancient times, the word referred to non-Han people living in the northwest – i.e. along the silk road.  “Western Asia” in the song is 亞西亞, which is an old name for areas in the Far West/Middle East, especially the Asian part of Turkey (you can see this term used in the Chinese translation of the Bible, see Acts 19:27).  Ashin has said in interviews that he thinks this song represents the most beautiful lyrics he's ever written (I haven't decided yet if I agree, though it is lovely).  The  music video for this song can be seen here.