<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Ashin on the earthquake in Sichuan</title>
	<atom:link href="http://onedayinmay.net/blog/?feed=rss2&#038;p=433" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://onedayinmay.net/blog/?p=433</link>
	<description>News, Translations, and Assorted Thoughts</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 May 2013 12:59:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
	<item>
		<title>By: hobielover</title>
		<link>http://onedayinmay.net/blog/?p=433&#038;cpage=1#comment-56558</link>
		<dc:creator>hobielover</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 May 2008 20:12:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://onedayinmay.net/blog/?p=433#comment-56558</guid>
		<description>I&#039;ve never been there, but the statistics are really bad.  I feel sorry for all of those little kids who were in school when the schools collapsed.  They had their whole lives ahead of them, but they got cut short.  I heard they dug out a student who survived five days just this morning (my morning, not Sichuan&#039;s morning).  

As with the SARS outbreak, there&#039;s going to be a song for a fundraiser on the 18th.  The song is called &quot;把爱传出去.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve never been there, but the statistics are really bad.  I feel sorry for all of those little kids who were in school when the schools collapsed.  They had their whole lives ahead of them, but they got cut short.  I heard they dug out a student who survived five days just this morning (my morning, not Sichuan&#8217;s morning).  </p>
<p>As with the SARS outbreak, there&#8217;s going to be a song for a fundraiser on the 18th.  The song is called &#8220;把爱传出去.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
